No inútilmente
NO INÚTILMENTE
Contemplo yo a mi vez la diferencia
entre el hombre y su sueño de más vida,
la solidez gremial de la injusticia,
la candidez azul de las palabras.
No hemos llegado lejos, pues con razón me dices
que no son suficientes las palabras
para hacernos más libres.
Te respondo
que todavía no sabemos
hasta cuándo o hasta dónde
puede llegar una palabra,
quién la recogerá ni de qué boca
con suficiente fe
para darle su forma verdadera.
Haber llevado el fuego un solo instante
razón nos da de la esperanza.
Pues más allá de nuestro sueño
las palabras, que no nos pertenecen,
se asocian como nubes
que un día el viento precipita
sobre la tierra
para cambiar, no inútilmente, el mundo.
José Ángel Valente
Una poesía sobre la palabra (¿La lengua, la palabra, la
poesía?). Valente responde a un tú sobre el valor de la palabra
(como modo de expresión, o como una vía para ser libres –social o
personalmente-), sobre qué utilidad tiene.
Y el fin es bueno; con un litote (el título, no inútilmente =
útilmente), el poeta afirma que las palabras (¿La lengua, lo escrito,
lo hablado, la poesía?) sí cambian el mundo (afortunadamente).
Un bello poema para degustar palabra por palabra.