Presente


Queria neste poema a cor dos teus olhos
e queria em cada verso o som da tua voz:
depois, queria que o poema tivesse a forma
do teu corpo, e que ao contar cada sílaba
os meus dedos encontrassem os teus,
fazendo a soma que acaba no amor.
 
Queria juntar as palavras como os corpos
se juntam, e obedecer à única sintaxe
que dá um sentido à vida; depois,
repetiria todas as palavras que juntei
até perderem o sentido, nesse confuso
murmúrio em que termina o amor.
 
E queria que a cor dos teus olhos e o som
da tua voz saíssem dos meus versos,
dando-me a forma do teu corpo; depois,
dir-te-ia que já não é preciso contar
as sílabas nem repetir as palavras do poema,
para saber o que significa o amor.
Então, dar-te-ia o poema de onde saíste,
como a caixa vazia da memória, e levar-te-ia
pela mão, contando os passos do amor.

___________________________________________________________________________________________________________________________

[Querría en este poema el corazón de tus ojos / y querría en cada verso el sonido de tu voz: / después querría que el poema tuviera la forma / de tu cuerpo, y que el contar cada sílaba / mis dedos encontraran los tuyos, / haciendo la suma que acaba en el amor.

Querría unir las palabras como los cuerpos / se unen, y obedecer a la única sintaxis / que da un sentido a la vida; después, / repetiría todas las palabras que uní / hasta perder el sentido, en ese confuso murmullo / en que acaba el amor.

Y querría que el color de tus ojos y el sonido / de tu voz salieran de mis versos, / dándome la forma de tu cuerpo; después / te diría que ya no hace falta contar / las sílabas ni repetir las palabras del poema / para saber lo que significa el amor. / entonces, te daría el poema de donde saliste, / como la caja vacía de la memoria, y te llevaría / de la mano, contando los pasos del amor.]

______________________________________________________________________________________________________________________________

Un poema del portugués Nuno Júdice cuyo título hay que tomarlo en el sentido de regalo; así, esta creación poética se convierte en un obsequio al tú poético, más o menos.

El texto consiste en una expresión lírica donde el yo poético expresa su deseo de crear una poesía sobre su sujeto de amor, pero más complicado… un juego literario difícil -pero fácil de leer-, donde se funde la creación de un poema con la creación del sujeto amado dentro de la poesía (!), la composición misma de una poesía y a la vez la conjunción de dos sujetos en el amor y en los versos.

Un poema de amor y a la vez metapoesía, un artificio literario complejo, pero de una lectura amena.

Gracias a Almudena Bonito, profesora de portugués en la EOI de Almendralejo, por la lectura de este texto.

También te podría gustar...