A casa / La casa


Que a casa é
unha fronteira de dignidade
transparente, umbral da escuridade  á luz,
da axitación ó repouso
Un lugar construido
por aquilo do que formas parte,
onde es recibido
como parte daquilo
en que consiste
a casa.
Ese campamento
a onde un chega e repousa,
preferible a calquera outro,
instituíndose como norma
e alicerce de discernimento,
entre o adentro e o afora.
Onde a desconfianza non ten lugar
e o anómalo non sucede,
pois eres alí
enormemente querido.

Que la casa es / una frontera de dignidad / transparente, umbral de la oscuridad a la luz, / de la agitación al reposo. / Un lugar construido / por aquello / de lo que formas parte, / donde eres recibido / como parte de aquello / en que consiste / la casa. / Ese campamento / a donde uno llega y reposa, / preferible a cualquier otro, / instituyéndose como norma / y cimiento de discernimiento, / entre el adentro y afuera. / Donde la desconfianza no tiene lugar / y lo anómalo no sucede, / pues eres allí / enormemente querido.

Un poema de Luisa Castro, inédito hasta el 21 de marzo del 2020, día en que se publicó, en gallego y castellano, en la web ELCULTURAL, para conmemorar el día Mundial de la Poesía.

Consiste en una descripción poetizada de la vivienda de cada uno (para no parafrasear, el comentario no será largo), en cuanto a sus cualidades más bien abstractas y emocionales, y de la relación afectiva que se establece entre una casa y su habitante.

Una poesía a propósito de estos días….

Gracias a J. R. Alonso de la Torre (director de la ESAD de Cáceres, profesor, articulista del HOY y escritor) por su lectura en gallego.

También te podría gustar...